Depeche Mode fanclub Ukraine
РУС  УКР

Music For The Masses

Never Let Me Down Again

I'm taking a ride
With my best friend
I hope he never lets me down again
He knows where he's taking me
Taking me where I want to be
I'm taking a ride
With my best friend

We're flying high
We're watching the world pass us by
Never want to come down
Never want to put my feet back down
On the ground

I'm taking a ride
With my best friend
I hope he never lets me down again
Promises me I'm safe as houses
As long as I remember who's wearing the trousers
I hope he never lets me down again

Never let me down

See the stars, they're shining bright
Everything's alright tonight

Ніколи більше не підводь мене

Я їду кататися
Зі своїм кращим другом.
Я сподіваюся – він ніколи більше мене не підведе.
Він знає куди мене веде.
Веде мене туди, де я б хотів бути.
Я їду кататися
Зі своїм кращим другом.

Ми летимо високо,
Ми дивимося на світ, що пролітає повз нас.
Ніколи не хочу спускатися,
Ніколи більше не хочу торкатися
Ногами землі.

Я їду кататися
Зі своїм кращим другом.
Я сподіваюся – він ніколи більше мене не підведе.
Обіцяє мені, що я у безпеці, як вдома,
До тих пір поки я пам'ятаю, хто головний.
Я сподіваюся – він ніколи більше мене не підведе.

Ніколи не підводь мене

Подивись на зорі, вони такі яскраві.
Все добре у цей вечір.

The Things You Said

I heard it from my friends
About the things you said
I heard it from my friends
About the things you said
But they know me better than that
They know me better than that
They know my weaknesses
I never tried to hide them
They know my weaknesses
I never denied them

I heard it from my friends
About the things you said
I heard it from my friends
About the things you said
How can a view become so twisted
How can a view become so twisted
They know my weaknesses
I never tried to hide them
They know my weaknesses
You tried them

I get so carried away
You brought me down to earth
I thought we had something precious
Now I know what it's worth

I heard it from my friends
About the things you said
I heard it from my friends
About the things you said
I've never felt so disappointed
Never felt so disappointed
They know my weaknesses
I never tried to hide them
They know my weaknesses
Thought that you liked them

They know me better than that

Те, що ти сказала

Я чув від своїх друзів
Про те, що ти сказала.
Я чув від своїх друзів
Про те, що ти сказала.
Але вони знають мене краще.
Вони знають мене краще.
Вони знають мої слабкості –
Я ніколи не намагався приховати їх.
Вони знають мої слабкості –
Я ніколи не заперечував їх.

Я чув від своїх друзів
Про те, що ти сказала.
Я чув від своїх друзів
Про те, що ти сказала.
Як же погляди могли так перемінитися?
Як погляди могли так перемінитися?
Вони знають мої слабкості –
Я ніколи не намагався приховати їх.
Вони знають мої слабкості.
Ти відчула їх на собі.

Я так захопився,
А ти спустила мене назад на землю.
Я думав у нас було щось цінне.
Та тепер я знаю справжню цінність.

Я чув від своїх друзів
Про те, що ти сказала.
Я чув від своїх друзів
Про те, що ти сказала.
Я ніколи не був настільки розчарованим.
Ніколи не був таким розчарованим.
Вони знають мої слабкості –
Я ніколи не намагався приховати їх
Вони знають мої слабкості.
Я думав, що вони подобалися тобі.

Вони знають мене краще.

Strangelove

There'll be times
When my crimes
Will seem almost unforgivable
I give in to sin
Because you have to make this life livable
But when you think I've had enough
From your sea of love
I'll take more than another riverful
And I'll make it all worthwhile
I'll make your heart smile

Strangelove
Strange highs and strange lows
Strangelove
That's how my love goes
Strangelove
Will you give it to me
Will you take the pain
I will give to you
Again and again
And will you return it

There'll be days
When I stray
I may appear to be
Constantly out of reach
I give in to sin
Because I like to practice what I preach
I'm not trying to say
I'll have it all my way
I'm always willing to learn
When you've got something to teach
And I'll make it all worthwhile
I'll make your heart smile

Pain will you return it
I'll say it again - pain
Pain will you return it
I won't say it again

I give in
Again and again
I give in
Will you give it to be
I give in
I'll say it again
I give in

I give in
Again and again
I give in
That's how my love goes
I give in
I'll say it again
I give in

Диволюбов

Настануть часи,
Коли мої провини
Будуть здаватися практично непростимими.
Я піддаюся гріху,
Тому що ти маєш зробити це життя комфортним.
Але якщо ти думаєш, що я напився сповна
Твоїм морем кохання,
Я вип'ю більше ніж цілу ріку.
Але я зроблю це все вартим,
Я змушу твоє серце посміхатися.

Дивна любов
Дивацтв більше, дивацтв менше.
Дивна любов
Така вже моя любов.
Дивна любов
Чи подаруєш її мені?
Чи стерпиш ти біль,
Який я тобі завдам
Знову і знову?
І чи завдаси його у відповідь?

Будуть дні,
Коли я зіб'юся з шляху.
Може статися так,
Що я постійно буду недосяжним.
Я піддаюся гріху,
Тому що мені подобається практикувати те, що я проповідую.
Я не намагаюсь сказати:
«Все буде по моєму».
Я завжди готовий вчитися,
Якщо ти можеш чомусь навчити.
Але я зроблю це все вартим,
Я змушу твоє серце посміхатися.

Біль. Чи завдаси його у відповідь?
Я повторю це знову – біль!
Біль. Чи завдаси його у відповідь?
Я не скажу цього знову.

Я здаюсь
Знов і знов
Я здаюсь
Чи дозволиш ти це?
Я здаюсь
Я повторю це знову
Я здаюсь

Я здаюсь
Знов і знов
Я здаюсь
Таке вже моє кохання.
Я здаюсь
Я повторю це знову
Я здаюсь

Sacred

Sacred
Holy
To put it in words
To write it down
That is walking on hallowed ground
But it's my duty
I'm a missionary

So here is my confesion
It's an obsession
I'm a firm believer
And a warm receiver
And I've made my decision
This is religion
There's no doubt
I'm one of the devout
Trying to sell the story
Of love's eternal glory

Spreading the news around the world
Taking the word to boys and girls
I'm a firm believer
And a warm receiver
And I will go down on my knees
When I see beauty
There's no doubt
I'm one of the devout
Trying to sell the story
Of love's eternal glory

Sacred
Holy
To put it in words
To write it down
That is walking on hallowed ground

Духовне

Духовне,
Святе
Передати словами,
Записати їх –
Це дорога по священних місцях.
Але це мій обов'язок –
Я посланець.

Отже, це моє зізнання.
Це одержимість
І я глибоко віруючий
І відданий її прибічник.
Я прийняв рішення –
Це релігія.
Немає жодних сумнівів.
Я один із відданих,
Який намагається донести історію
Про вічну силу кохання.

Поширюючи новини по всьому світу,
Доносячи слова до хлопців і дівчат,
Я глибоко віруючий
І відданий прибічник.
І я впаду на коліна,
Коли побачу красу.
Немає жодних сумнівів.
Я один із відданих,
Який намагається донести історію
Про вічну силу кохання.

Духовне,
Святе
Передати словами,
Записати їх –
Це дорога по священних місцях.

Little 15

Little 15
You help her forget
The world outside
You're not part of it yet
And if you could drive
You could drive her away
To a happier place
To a happier day
That exists in your mind
And in your smile
She could escape there
Just for a while
Little 15

Little 15
Why take the smooth with the rough
When things run smooth
It's already more than enough
She knows your mind
Is not yet in league
With the rest of the world
And it's little intrigues
Do you understand
Do you know what she means
As time goes by
And when you've seen what she's seen
You will
Little 15

Little 15
Why does she have to defend
Her feelings inside
Why pretend
She's not had a life
A life of near misses
Now all that she wants
Is 3 little wishes
She wants to see with your eyes
She wants to smile with your smile
She wants a nice surprise
Every once in a while
Little 15

Малолітка (П'ятнадцятирічна)

Малолітка.
Ти допомагаєш їй забути
Світ довкола –
Поки що ти не його частина.
І якщо б ти міг вести,
Ти зміг би відвезти її далеко-далеко –
У щасливіше місце,
У щасливіший день,
Який існує у твоїй голові
І у твоїй посмішці.
Вона могла б утекти туди
Хоч на деякий час.
Малолітка.

Малолітка,
Навіщо бути жорсткою, коли все спокійно?
Коли все йде добре,
Цього вже більше ніж достатньо.
Вона бачить тебе наскрізь –
Ти ще не вступив у змову
З рештою світу.
І це трохи інтригує.
Чи розумієш це?
Чи знаєш, що вона має на увазі?
Коли пройде час
І ти побачиш те, що бачила вона
Ти зрозумієш.
Малолітка.

Малолітка
Чому вона має захищати
Свої почуття,
Навіщо прикидатися?
У неї не було життя,
Життя промахів.
Тепер все, чого вона хоче –
Це три маленькі бажання:
Вона хоче бачити все твоїми очима,
Вона хоче посміхатися як ти.
Вона бажає приємних сюрпризів
Час від часу.
Малолітка.

Behind The Wheel

My little girl
Drive anywhere
Do what you want
I don't care
Tonight
I'm in the hands of fate
I hand myself
Over on a plate
Now

Oh little girl
There are times when I feel
I'd rather not be
The one behind the wheel
Come
Pull my strings
Watch me move
I do anything
Please

Sweet little girl
I prefer
You behind the wheel
And me the passenger
Drive
I'm yours to keep
Do what you want
I'm going cheap
Tonight

You're behind the wheel tonight

За кермом

Моя дівчинка,
Веди куди завгодно,
Роби що схочеш –
Мені байдуже.
У цю ніч
Я віддаюсь у руки долі –
Я подаю себе
Як на блюді
Зараз.

О, дівчинко,
Бувають моменти, коли відчуваю,
Що мені не хотілося б бути
Тим, хто керує.
Ходи сюди,
Натягни віжки,
Спостерігай за моїми рухами –
Я роблю будь що –
Будь ласка.

Мила дівчинка,
Я віддаю перевагу
Тобі у ролі водія,
А я буду пасажиром.
Веди
Я буду твоїм.
Роби що заманеться –
Це нічого не коштує.
У цю ніч.

Ти за кермом сьогодні.

I Want You Now

I want you now
Tomorrow won't do
There's a yearning inside
And it's showing through
Reach out your hands
And accept my love
We've waited for too long
Enough is enough
I want you now

My heart is aching
My body is burning
My hands are shaking
My head is turning
You understand
It's so easy to choose
We've got time to kill
We've got nothing to lose
I want you now

And I don't mean to sound
Like one of the boys
That's now what I'm trying to do
I don't want to be
Like one of the boys
I just want you now

Because I've got a love
A love that won't wait
A love that is growing
And it's getting late
Do you know what it means
To be left this way
When everyone's gone
And the feelings they stay
I want you now

Я хочу тебе просто зараз

Я хочу тебе просто зараз.
Завтра мене не влаштує.
Жага всередині
І це стає помітно.
Простягни руки
І прийми моє кохання.
Ми чекали надто довго,
Досить вже цього.
Я хочу тебе просто зараз.

Моє серце болить,
Моє тіло палає,
Мої руки тремтять
Моя голова йде обертом
Розумієш,
Так легко зробити вибір –
Ми можемо вбити трохи часу,
Ми нічого не втрачаємо.
Я хочу тебе просто зараз.

Та я не хочу здатися
Одним із хлопчаків.
Саме зараз я намагаюся це робити.
Я не хочу бути
Як хлопчисько.
Я лише хочу тебе, зараз.

Бо в мені є любов,
Любов, яка не зачекає,
Любов, яка наростає
І стає вже пізно.
Чи знаєш, що це означає
Бути покинутим от так,
Коли всі пішли,
А почуття залишилися.
Я хочу тебе просто зараз.

To Have And To Hold

I need to be cleansed
It's time to make amends
For all of the fun
The damage is done
And I feel diseased
I'm down on my knees
And I need forgiveness
Someone to bear witness
To the goodness within
Beneath the sin
Although I may flirt
With all kinds of dirt
To the point of disease
Now I want release
From all this decay
Take it away
And somewhere
There's someone who cares
With a heart of gold
To have and to hold

Оволодіти і тримати

Мені потрібно очиститися.
Настав час змінити
Всі ці розваги,
Бо шкода вже завдана.
І я погано почуваюся,
Я на колінах
І мені необхідно прощення –
Когось хто б засвідчив
Душевну доброту,
Незважаючи на гріховність.
Навіть коли можу фліртувати
З усіляким брудом.
До критичної точки
Тепер я хочу звільнитися
Від цього занепаду.
Будь ласка, прибери це!
І десь там
Є хтось, хто піклується.
З золотим серцем,
Хто оволодів і тримає.

Nothing

Sitting target
Sitting waiting
Anticipating
Nothing
Nothing

Life
Is full of surprises
It advertises
Nothing
Nothing

What am I trying to do
What am I trying to say
I'm not trying to tell you anything
You didn't know
When you woke up today

Sitting target
Sitting praying
God is saying
Nothing
Nothing

Always
Knows the prospects
Learn to expect
Nothing
Nothing

Нічого

Сидяча мішень,
Сидиш і чекаєш,
Не очікуючи
Нічого
Нічого

Життя
Наповнене сюрпризами
Воно не пропонує
Нічого
Нічого

Що ж я намагаюся довести,
Що намагаюся сказати –
Я не намагаюсь розповісти тобі щось,
Чого ти і без мене не знав,
Коли прокинувся зранку.

Сидяча мішень,
Сидиш і молишся,
Бог не відповідає
Нічого
Нічого

Завжди
Знай перспективи.
Навчися не очікувати
Нічого
Нічого

Переклад на українську мову Елена Пурденко


тексты

Speak & Spell
A Broken Frame
Construction Time Again
Some Great Reward
Black Celebration
Music For The Masses
Violator
Songs Of Faith & Devotion
Ultra
Exciter
Playing The Angel
Sounds Of The Universe
Delta Machine
Spirit
Другие песни (альбомы)
Другие песни (синглы)